1 00:00:00,482 --> 00:00:07,147 Wir kamen in Auschwitz-Birkenau am Abend an und wurden in eine Baracke gebracht und warteten. 2 00:00:13,480 --> 00:00:27,811 Wenn ich versuche, mich an meine ersten Eindrücke von Auschwitz zu erinnern, denke ich an schwarze Gestalten in Umhängen, bellende Hunde, ein unaufhörliches Geschrei und ein entsetzlicher Gestank. 3 00:00:29,727 --> 00:00:34,310 Damals wusste ich noch nicht, dass ich die erste Hürde bereits übersprungen hatte. 4 00:00:34,393 --> 00:00:44,558 Denn normalerweise, wenn Transporte in Birkenau ankamen, war eine Empfangskommission von SS-Männern am Bahnsteig, die selektierten, 5 00:00:44,808 --> 00:00:48,390 wer ins Lager reingelassen wird und wer direkt in die Gaskammer kommt. 6 00:00:48,932 --> 00:00:53,931 Mir blieb dieser Selektionsprozess erspart und ich verstand den Grund dafür erst später. 7 00:00:54,639 --> 00:01:04,430 Ich war nicht mit einem der normalen Riesentransporte von Juden angekommen, sondern in einem Gefängnistransport mit relativ wenigen Häftlingen. 8 00:01:04,930 --> 00:01:14,762 Wir waren alle zu Gefängnisstrafen verurteilt und das machte uns zu sogenannten "Karteihäftlingen", die man eventuell nochmal für Zeugenaussagen brauchen könnte. 9 00:01:15,553 --> 00:01:24,133 In anderen Worten, es war vorteilhafter, in Auschwitz als verurteilter Verbrecher anzukommen, als unschuldiger Bürger. 10 00:01:25,593 --> 00:01:29,217 Beim ersten Tageslicht wurden wir in eine andere Baracke gebracht. 11 00:01:29,759 --> 00:01:38,382 Ich musste mich ausziehen, mein Kopf wurde rasiert und die Nummer 69388 wurde auf meinen linken Arm tätowiert. 12 00:01:39,174 --> 00:01:45,173 Da stand ich also da, splitternackt, ohne Haare, mit einer Nummer auf dem Arm. 13 00:01:46,049 --> 00:01:51,339 In der kürzesten Zeit fand man sich jeglicher Faser menschlicher Würde beraubt. 14 00:01:52,006 --> 00:01:55,129 Wir waren plötzlich kaum noch voneinander zu unterscheiden. 15 00:01:55,921 --> 00:02:02,503 Während dieser Aufnahmezeremonie bombardierten uns die Häftlinge, die diese Arbeit verrichteten, mit Fragen. 16 00:02:03,337 --> 00:02:13,168 Das Mädchen, das mich bearbeitete, fragte mich, woher ich käme und wie lange ich glaube, dass der Krieg noch dauern würde und was ich vor meiner Verhaftung gemacht habe. 17 00:02:14,002 --> 00:02:20,417 Ich weiß heute nicht mehr, was mich dazu bewogen hat, ihr zu erzählen, dass ich Cello spiele. 18 00:02:21,125 --> 00:02:29,791 Unter den vorherrschenden Bedingungen schien dieses Stück Information nicht gerade von welterschütternder Bedeutung zu sein. 19 00:02:30,999 --> 00:02:35,539 Die Reaktion darauf war umso erstaunlicher, da sie vollkommen unerwartet war. 20 00:02:35,540 --> 00:02:39,164 Sie sagte: "Fantastisch, stell dich abseits. 21 00:02:40,372 --> 00:02:40,914 Warte! 22 00:02:41,497 --> 00:02:42,663 Du wirst gerettet werden." 23 00:02:43,580 --> 00:02:50,203 Es stellte sich heraus, dass es im Lager eine Kapelle gab, die dringend ein Cello brauchte. 24 00:02:50,829 --> 00:02:53,079 Ich wartete also auf die Dirigentin. 25 00:02:53,871 --> 00:02:55,368 Ihr Name war Alma Rosey. 26 00:02:55,369 --> 00:02:58,119 Ich weiß nicht, ob das Ihnen etwas sagt. 27 00:02:58,328 --> 00:03:05,368 Die Nichte von Gustav Mahler und Tochter von Arnold Rosey, der jahrelang Konzertmeister in Wien war. 28 00:03:06,410 --> 00:03:09,617 Also Alma war absolut begeistert, dass ich Cello spiele. 29 00:03:09,659 --> 00:03:12,034 Sie erklärte mir, dass sie erst in die Quarantäne gehen müsse. 30 00:03:12,035 --> 00:03:13,866 Aber ich soll mir keine Sorgen machen. 31 00:03:13,867 --> 00:03:15,283 Ich werde bald abgeholt werden. 32 00:03:16,115 --> 00:03:19,157 Also dieses Mädchen, was mir diese Schuhe abnimmt und 33 00:03:19,198 --> 00:03:19,824 mich rasiert, 34 00:03:19,866 --> 00:03:22,033 sagt: "Weißt du, die Schuhe kann ich gut gebrauchen." 35 00:03:23,657 --> 00:03:28,698 Be my Guest. Schuhe haben mich schon nicht mehr, nicht mehr interessiert und stell sie auf die Erde. 36 00:03:30,073 --> 00:03:37,571 Ungefähr zehn Tage später kommt meine Schwester aus Jawa auch in Auschwitz an. Waren Sie mal dort in Birkenau? 37 00:03:38,446 --> 00:03:40,612 Wenn Sie sehen, die Dimensionen. 38 00:03:40,779 --> 00:03:42,111 Ist überhaupt der Zufall, 39 00:03:42,112 --> 00:03:48,403 gar nicht zu verstehen, dass eine riesen Baracke, wo diese Geschichten Tätowierungen geschehen. 40 00:03:48,945 --> 00:03:50,902 Da sitzen überall Leute, die das machen. 41 00:03:51,319 --> 00:03:54,902 Meine Schwester kommt per Zufall an dasselbe Mädchen, 42 00:03:56,068 --> 00:04:00,401 die meine Schuhe haben wollte und meine Schwester sieht diese Schuhe. 43 00:04:01,151 --> 00:04:06,942 Diese Schuhe waren einzigartig auf der Welt, wissen Sie, es gab kein zweites Paar schwarz mit roten Schnürsenkeln mit Bommeln. 44 00:04:08,482 --> 00:04:08,983 "Sind doch ...?" 45 00:04:09,816 --> 00:04:11,232 "Ja, ja", sagt ihr, "das ist jemand. 46 00:04:11,274 --> 00:04:14,398 Die ist hier angekommen.", und sagt die, "ist jetzt im Orchester." 47 00:04:15,231 --> 00:04:17,106 So haben wir uns wieder gefunden. 48 00:04:17,481 --> 00:04:26,146 Ich habe oft gedacht, wenn meine Mutter, die so stinkwütend war auf das Ruinieren meiner Schuhe, gewusst hätte, dass es im Grunde eine sehr gute Idee war. 49 00:04:26,438 --> 00:04:30,354 Wenn die in Schweinsleder gewesen, hätte niemand sie bemerken. 50 00:04:31,063 --> 00:04:37,353 Na, der Quarantäneblock war der erste und für viele zugleich der letzte Block, auf dem man im Lager kam. 51 00:04:37,395 --> 00:04:40,561 Die Zustände dort waren unvorstellbar. 52 00:04:41,436 --> 00:04:45,393 Man lag in Kojen, zusammengepfercht wie Sardinen. 53 00:04:46,019 --> 00:04:49,643 Den größten Teil der Zeit verbrachte man beim Zählappell. 54 00:04:50,183 --> 00:04:51,559 Man stand im Freien, 55 00:04:52,100 --> 00:04:54,183 in Eiseskälte oder Regen, 56 00:04:54,350 --> 00:04:56,348 vollkommen unzulänglich bekleidet, 57 00:04:56,349 --> 00:05:00,308 fünf Mann tief in Reihen und warteten darauf, abgezählt zu werden. 58 00:05:01,098 --> 00:05:04,016 Appell stehen war eine ganz besondere Tortur. 59 00:05:04,057 --> 00:05:07,181 Es war strengstens verboten, sich zu bewegen. 60 00:05:07,849 --> 00:05:16,888 Und da diese Prozedur manchmal Stunden und Stunden dauerte, kann man sich vorstellen, was das für Menschen bedeutete, die fast ausnahmslos an Durchfall litten. 61 00:05:17,179 --> 00:05:19,388 Ich erspare Ihnen eine nähere Beschreibung. 62 00:05:20,637 --> 00:05:31,803 Die Funktion der Kapelle war früh und abends Märsche für die aus und ein marschierenden Arbeiterkolonne zu spielen, die auf Außenarbeit in den umliegenden Fabriken arbeiteten. 63 00:05:33,385 --> 00:05:40,134 Merkwürdig, ich hatte das vollkommen irrationale Gefühl, im Lager größere Freiheit zu haben. 64 00:05:41,091 --> 00:05:52,299 Im Gefängnis hatte ich Monate hindurch auf meinem Hintern gesessen, mit der einzigen Unterbrechung des halbstündigen Rundgangs im Hof, Hände auf dem Rücken, in totalem Schweigen. 65 00:05:52,716 --> 00:05:55,757 Und im Lager hatte ich Menschen, nicht nur mich, mit denen ich sprechen konnte. 66 00:05:56,757 --> 00:06:11,838 Aber diese relative Freiheit im KZ war natürlich nichts als eine Illusion, denn tatsächlich saß man hier unwiderruflich in einer Falle und der einzige Weg aus der Falle schien durch den Schornstein zu führen. 67 00:06:14,087 --> 00:06:28,209 Mai 1944: Die Transporte aus Ungarn kamen an, Tausende und Abertausende von ungarischen Juden strömten ins Lager und die Mordmaschine war der Situation nicht mehr gewachsen. 68 00:06:29,126 --> 00:06:44,708 Ich zitiere hier aus Danuta Chech's Buch "Kalendarium der Ereignisse im KZ Auschwitz-Birkenau 1939 bis 1945": Der Lagerkommandant Höß ordnet an, fünf Gruben zur Leichenverbrennung auszuheben. 69 00:06:45,499 --> 00:06:54,580 Die Transporte waren sehr zahlreich und es kam vor, dass die Gaskammern des Krematoriums 5 nicht alle Menschen fassten, die mit dem Transport angekommen waren. 70 00:06:55,163 --> 00:06:58,746 Die, die in den Gaskammern keinen Platz hatten, erschoss man. 71 00:06:59,121 --> 00:07:05,453 In vielen Fällen warf man Menschen bei lebendigem Leibe in die brennenden Gruben. 72 00:07:06,161 --> 00:07:07,370 Auch das habe ich gesehen. 73 00:07:08,287 --> 00:07:14,411 Im Laufe eines Tages gelang es damals, 24 000 Menschen zu ermorden. 74 00:07:16,159 --> 00:07:20,326 Oktober 1944 kam der gefürchtete Moment. 75 00:07:20,702 --> 00:07:22,242 Wir mussten antreten. 76 00:07:22,617 --> 00:07:26,450 "Juden" auf eine Seite und "Arier" auf die andere. 77 00:07:27,034 --> 00:07:29,950 Das konnte nur eines heißen: Gaskammer. 78 00:07:30,992 --> 00:07:32,366 Aber wir hatten uns getäuscht. 79 00:07:34,365 --> 00:07:37,073 Wir gingen nicht in die Gaskammer, es schien unglaublich. 80 00:07:37,240 --> 00:07:40,698 Wir sollten zum Transport in ein anderes Lager gebracht werden. 81 00:07:41,239 --> 00:07:45,072 Natürlich ahnten wir nicht, was uns da noch alles bevorstand.